HAWLE - Условия поставки фирмы

Условия поставки Hawle

Условия поставки Hawle на 2019 год

1    Общие положения
1.1    Для всех действительных с 01.01.2019 предложений, сделок по продаже, поставок и прочих услуг компании E. Hawle Armaturenwerke GmbH («Hawle») для наших клиентов определяющее значение имеют только следующие условия поставки.
1.2    Любые условия клиента, отличающиеся от данных условий поставки или противоречащие им, не признаются Hawle, если только компания Hawle не согласилась с их действительность в явно выраженной письменной форме.
1.3    Дополнения и изменения к этим условиям поставки или побочные соглашения должны быть задокументированы в письменной форме, чтобы считаться действительными. Это также относится к аннулированию требования письменной формы.
1.4    Если отдельные положения этих условий поставки являются или становятся недействительными, то это не влияет на действительность остальных положений. Недействительные положения автоматически заменяются юридически действительными положениями, которые больше всего соответствуют экономическому результату, намеченному сторонами договора.
1.5    Клиент обязан проверить техническую и юридическую пригодность товаров, которые предлагает Hawle, к использованию, планируемому клиентом или его заказчиками. Кроме того, клиент несет ответственность за соблюдение ограничений на экспорт и импорт.
1.6    Необходимые официальные разрешения на импорт товаров в страну назначения или на использование в целях, планируемых клиентом или его заказчиками, должны быть своевременно получены клиентом. Если подобные разрешения не получены вовремя, сроки поставки соответственно продлеваются.
1.7    Компания Hawle сохраняет за собой права собственности и авторские права на описания продукции в каталогах, чертежи, фотографии изделий, сметы расходов и другие документы, составленные Hawle. Запрещается предоставлять третьим лицам доступ к данным документам без разрешения Hawle.
2    Заключение договора
2.1    Предложения и прейскуранты Hawle не имеют обязательной силы, если только прямо не оговорено иное, и становятся обязательными только после письменного подтверждения заказа со стороны Hawle или после выполнения компанией Hawle соответствующего действия (например, поставки/отправки товаров).
2.2    После произведенного подтверждения заказа или исполнительного действия со стороны Hawle, клиент может отказаться от договора только с письменного согласия Hawle. Односторонний отказ от договора клиентом невозможен.
3    Цены и условия оплаты
3.1    Все документы, относящиеся к предложению, такие как чертежи, иллюстрации и указания веса, должны рассматриваться как ориентировочные, если только они явно не обозначены как обязательные. Эта оговорка относится, в частности, к очевидным погрешностям и ошибкам записи, печати и расчета.
3.2    Цены, указанные компанией Hawle, если не оговорено иначе, нужно понимать как заводские цены в евро при самовывозе с завода Франкенмаркт или EXW Frankenmarkt (Incoterms 2010), не включая упаковку, транспортные расходы, страхование транспорта и налог на добавленную стоимость, а также импортные и экспортные пошлины. Упаковка, погрузка, транспортные расходы и страхование транспорта, а также любые налоги и сборы при их наличии вносятся компанией Hawle в счет отдельно.
3.3    Любые изменения расходов на оплату труда на основании положений коллективных договоров и нормативных положений или внутренней финансовой отчетности предприятия, а также изменения других, значимых для производственной деятельности расходов, таких как расходы на материалы, энергию, транспортировку, подрядные работы, финансирование и т. д., дают право компании Hawle повышать цены соответствующим образом. По этой причине у клиента нет ни права на отказ от договора, ни права на заявление требования об отмене основания сделки. Возможное изменение цены не касается заказов, подтвержденных Hawle.
3.4    Если не оговорено иное, клиент должен осуществить оплату суммы за вычетом всех издержек в течение 30 дней с даты выставления счета. Платежи всегда засчитываются в уплату самого старого счета.
3.5    Против требований Hawle занесение в счет исключено.
3.6    В случае задержки платежей клиентом, Hawle освобождается от всех дальнейших обязательств по выполнению условий договора и поставке и имеет право удерживать неоплаченные поставки и услуги или требовать авансовые платежи или гарантии выплаты.
3.7    Если после заключения договора происходит существенное ухудшение имущественного положения клиента или становятся известными обстоятельства, которые могут снизить кредитоспособность клиента с точки зрения Hawle, компания Hawle имеет право изменять сроки оплаты непогашенных задолженностей, удерживать поставки клиенту и корректировать условия будущих правовых сделок с их незамедлительным вступлением в силу.
4    Поставка
4.1    Заказы, подтвержденные Hawle, выполняются Hawle в кратчайшие возможные сроки. Даты и сроки поставки, заявленные Hawle, являются ориентировочными и никогда не имеют обязательной силы, если только указанные даты и сроки поставки явно не обозначены Hawle как обязательные.
4.2    Даты и сроки поставки продлеваются надлежащим образом в случае наступления форс-мажорных обстоятельств и возникновения любых непредвиденных препятствий, за которые Hawle не несет ответственности, на срок существования данных препятствий. Это условие также действительно, если такие препятствия возникают у субпоставщиков компании Hawle. К таким препятствиям относятся, в частности, меры органов власти, забастовки и локауты, природные события, связанные с рынком проблемы материального обеспечения и ограничения на импорт и экспорт.
4.3    Поставки компании Hawle всегда можно разделить на части. Hawle имеет право осуществлять частичные поставки или предоставлять частичные услуги и выставлять клиенту частичные расчеты.
4.4    В национальных и международных грузовых перевозках применяются условия поставки FCA, 4840 Frankenmarkt, склад отгрузки Hawle (Incoterms 2010), если только явно не оговорены иные условия поставки.
4.5    В случае покупки товара, требующего экспедирования, переход риска происходит при передаче купленного товара первому перевозчику. Если приемка услуги должна быть выполнена, для перехода риска решающим является уведомление компании Hawle о готовности к приемке.
4.6    Клиент обязан принять поставки и услуги, предоставляемые Hawle в соответствии с условиями договора. В случае просрочки приемки или умышленном нарушении клиентом других обязанностей по оказанию содействия, Hawle имеет право потребовать от клиента компенсацию за ущерб, причиненный компании Hawle из-за подобных действий, включая любые дополнительные расходы.
4.7    Изменения в техническом исполнении заказанных товаров компанией Hawle допускаются при условии, что это не приведет к существенным изменениям в функционировании или констатации клиентом факта, что данное изменение для него является неприемлемым. Неприемлемость для клиента не учитывается, если изменение представляет собой техническое усовершенствование или вызвано развитием уровня техники или нормативными и административными мероприятиями.
4.8    В принципе у клиента нет права на возврат или обмен товара. Возврат или обмен возможен только в исключительном случае с письменного согласия Hawle.
4.9    Товары, поставленные компанией Hawle клиенту, предназначены для использования или перепродажи в стране местонахождения клиента или в стране, где располагается место доставки.
5    Оговорка о сохранении права собственности
5.1    Все товары, поставленные компанией Hawle, остаются собственностью Hawle до их полной оплаты.
5.2    Клиент имеет право перепродавать товар в рамках надлежащих деловых операций даже в течение срока сохранения права собственности. Однако, если клиент не выполняет выплаты компании Hawle в срок, Hawle может запретить перепродажу товаров, которые все еще остаются в собственности компании.
5.3    В этом случае клиент сразу же передает Hawle право на претензию по оплате задолженности и все побочные права, которые ему полагаются со стороны его заказчика на основании сделки о перепродаже. Компания Hawle принимает эту уступку прав. Данная претензия по оплате задолженности служит как гарантия выполнения обязательств касательно товаров, которые все еще остаются в собственности Hawle.
6    Гарантия
6.1    Клиент должен осмотреть полученный товар на количество и состояние сразу же после его приемки. Клиент должен заявить о недостатках полученного товара в письменной форме сразу после получения поставки, но не позднее, чем через 10 дней с момента поставки, и еще до любой обработки или использования товара, которые в противном случае приведут к исключению гарантийных требований, требований о возмещении ущерба и/или оспаривания сделки, совершенной вследствие заблуждения. Заявление о недостатках не дает права удерживать сумму по счету или ее часть.
6.2    Для недостатков, которые не могут быть обнаружены во время осмотра в ходе поставки, гарантийный срок составляет шесть месяцев с даты поставки и не продлевается или прекращается при попытках совершенствования, это также относится к частичным поставкам. О таких недостатках должно быть заявлено в письменной форме в течение 10 дней с момента их обнаружения, в противном случае произойдет исключение гарантийных требований, требований о возмещении ущерба и/или оспаривания сделки, совершенной вследствие заблуждения. Заявление о недостатках не дает права удерживать сумму по счету или ее часть.
6.3    Между Hawle и клиентом согласовано, что после прокладки трубопровода, но до основной засыпки траншеи для трубопровода или до выполнения дальнейших строительных мероприятий в шахтах, установках или зданиях, ограничивающих доступ к арматурам и фасонным деталям, должно быть проведено гидравлическое испытание в соответствии с нормой EN 805. Если подобное испытание не выполняется, то в случае возникновения ущерба клиент или его заказчики несут совместную ответственность в размере не менее 50 %. Клиент обязуется сообщить об этом своим заказчикам и передать им данное обязательство о проведении описанных гидравлических испытаний.
6.4    Возможное гарантийное обязательство в основном относится к дефектным товарам, но не к прочим расходам, связанным с устранением недостатков, таким как расходы на копание, рабочее время и транспортные расходы.
6.5    Клиент должен всегда предоставлять доказательства наличия недостатков у поставляемого товара во время его передачи.
6.6    Место выполнения гарантийных обязательств всегда является местом поставки, согласованным для изначальной поставки.
6.7    Компания Hawle оставляет за собой право решать, удовлетворять ли возможные гарантийные требования путем замены, улучшения, снижения цен или расторжения договора.
7    Возмещение ущерба и ответственность
7.1    Рекомендации, предоставляемые Hawle, будь то в устной или в письменной форме, не являются обязательным и не освобождает клиента от самостоятельного проведения испытания изделий на их пригодность и на соответствие планируемому назначению. Прежде всего, но не исключительно, это касается пригодности товаров к использованию, планируемому клиентом или его заказчиками, в особенности их соответствия проводимым рабочим средам (газам и/или жидкостям).
7.2    Компания Hawle несет ответственность за ущерб, причиненный клиенту в рамках осуществления сделки, максимум на стоимость его заказа у Hawle и только в случае грубой халатности со стороны Hawle или исполнителей, работающих на компанию Hawle, за исключением физического ущерба, за который Hawle несет ответственность даже в случае легкой неосторожности. Потерпевшая сторона всегда обязана доказывать факт наличия грубой халатности.
7.3    КОМПАНИЯ HAWLE НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ, БУДЬ ТО ДЕЛИКТНО ИЛИ НА ОСНОВАНИИ КОНТРАКТА, НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА КОСВЕННЫЕ УБЫТКИ, СОПУТСТВУЮЩИЙ УЩЕРБ, ЧИСТЫЙ ИМУЩЕСТВЕННЫЙ УЩЕРБ, УПУЩЕННУЮ ВЫГОДУ, УЩЕРБ ИЗ-ЗА ЗАДЕРЖКИ ИЛИ УЩЕРБ, ВОЗНИКШИЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ПРЕТЕНЗИЙ ТРЕТЬИХ СТОРОН.
7.4    Срок осуществления притязаний на возмещение ущерба составляет один год с момента получения сведений об ущербе и лице, его причинившем, или небрежного незнания данных сведений.
7.5    Если клиент сам призывается к ответственности согласно Закону об ответственности за продукцию, он обязуется незамедлительно уведомить об этом компанию Hawle по телефону или в письменной форме, а также незамедлительно сообщить Hawle адрес заявителя, в противном случае право обратного требования клиента по отношению к Hawle на основании ответственности за продукцию становится недействительным. Рассмотрение претензий, вытекающих из ответственности за продукцию Hawle, должно выполняться только Hawle.
8    Место исполнения, место рассмотрения споров, применимое право
8.1    Место исполнения для поставки и оплаты – это всегда 4840 Vöcklabruck/Австрия, даже если другое место поставки было согласовано индивидуально.
8.2    Местом рассмотрения всех споров, возникающих на основании юридических сделок между клиентом и Hawle, является исключительно суд, в юрисдикции которого находится 4840 Vöcklabruck/Австрия. Кроме того, компания Hawle также имеет право подавать иски по адресу головного офиса клиента.
8.3    Все юридические сделки между клиентом и Hawle регулируются исключительно австрийским материальным правом, за исключением международных норм коллизионного права. Применение Конвенции ООН о договорах международной купли-продажи товаров (CISG) категорически исключается.

 

 

Скачать

pdf_24.jpg

Условия поставки Hawle на 2019 год

    1,2 Mb

действительно с  2019