Condiciones de entrega de HAWLE

1. Generalidades
Las siguientes condiciones de entrega se toman solo como referencia para todos nuestros actos jurídicos, suministros, prestaciones especiales y ofertas. No reconocemos la validez de las condiciones del cliente que contradigan o difieran de las presentes, salvo que hubiéramos acordado expresamente su validez.

2. Precio y condiciones de pago
Toda la documentación adjunta al pedido, como dibujos, ilustraciones o indicaciones de medias y pesos, será considerada como aproximación, mientras no haya sido denominada expresamente como vinculante. Esto se aplica especialmente a fallos, errores ortográficos, errores de impresión y errores de cálculo. Nos reservamos el derecho de propiedad y derecho de autor de los dibujos, solicitudes de presupuesto y otros documentos. Estos no deberán ser accesibles a terceros.
Nuestras ofertas y listas de precios son sin compromiso, a no ser que se acuerde otra cosa de forma expresa – y solo son vinculantes mediante confirmación escrita por nuestra parte o por una acción legal de cumplimiento (por ejemplo entrega/expedición de mercancía). Los precios se entienden, si no se acuerda lo contrario, de fábrica incluido el empaquetado. En el transporte de mercancías nacional e internacional está en vigor la cláusula de suministro según Incoterms 2000 EXW (de fábrica), si no se acuerda por escrito lo contrario.
En caso de costes por mano de obra debido a normativa legal, de contratos colectivos o acuerdos dentro de la empresa así como modificaciones de otros costes necesarios para la realización de la prestación, como aquellos para los materiales, energía, transporte, servicios externos, financiación etc. nos autorizan a cambiar los precios según convenga. Los encargos confirmados por nuestra empresa quedan excluidos de una posible modificación de precios. Por este motivo el cliente no puede ejercer ni el derecho de rescisión ni de reclamación por supresión de la finalidad del contrato.
Si no se dispone lo contrario, el pago se debe realizar en un plazo de 30 días sin descuento (neto). Los pagos saldarán las deudas abiertas más antiguas. Queda excluida toda compensación contra nuestras exigencias.
En caso de demora de pago por parte del cliente quedamos liberados de otras prestaciones y obligaciones de suministro y autorizados con esto a exigir suministros o prestaciones pendientes o adelantos o garantías. Si después de formalizarse el contrato se produce un empeoramiento esencial en el comportamiento del cliente o salen a relucir circunstancias que bajo nuestro punto de vista disminuyen la solvencia del cliente, tenemos el derecho a modificar los vencimientos del pago de las deudas abiertas y a adecuar condiciones para actos jurídicos futuros con efecto inmediato.

3. Suministro
Cumpliremos con la mayor brevedad posible y de forma oportuna con los pedidos confirmados por parte nuestra. Las fechas de entrega que comunicamos sirven como orientación y en un principio no son vinculantes.

4. Reserva de dominio

Toda la mercancía suministrada es de nuestra propiedad hasta el pago completo de su precio.

5. Garantía Comercial
Entre nosotros y el cliente está en vigor la norma EN 805 o una norma internacional adecuada. En caso de hacer uso de la garantía se con-
siderará como pactado que se ha llevado a cabo la prueba de presión antes de llenar la zanja de la tubería.
El cliente revisará la cantidad y estado de la mercancía recibida inmediatamente después de su entrega y antes de cualquier puesta en marcha y utilización del producto. Si detecta algún defecto en el producto deberá realizar la reclamación por escrito siempre dentro del plazo de 10 días posteriores a la fecha de entrega, nunca con posterioridad, ya que no admitirán como válidas. No se contemplará la reclamación de daños dentro de los márgenes de error o tolerancia del producto. De cualquier forma, una reclamación de defecto no le da derecho al cliente a retener cantidades facturadas o de partes del mismo. La garantía obligatoria se refiere exclusivamente al coste del producto defectuoso, no a los gastos que se derivan y acompañan a la reparación de los defectos, como por ejemplo costes de excavaciones, tiempo de trabajo o gastos de viaje. Queda a nuestra discreción decidir la acción para cumplir con la obligación de garantía, bien sea mediante un cambio, una mejora, una rebaja en el precio o la cancelación del contrato. La carga de la prueba de que el producto se entregó defectuoso recae sobre el cliente.
El cliente siempre debe demostrar las imperfecciones de la mercancía suministrada en el momento de la entrega.

6. Indemnización y responsabilidad
Nuestro asesoramiento, sin importar si es oral o escrito no es vinculante y no exime a nuestros clientes de la propia verificación de nuestros productos  en cuanto a su adecuación y finalidad. Esto afecta sobre todo –aunque no únicamente- a la adecuación de nuestros productos en cuanto a los medios de conducción (gas y/o líquidos).
Por el perjuicio que podamos causar a nuestros clientes en el curso de la transacción comercial, estamos dispuestos a asumir como máximo el valor del producto, siempre y cuando nunca se exceda el valor del pedido realizado. Sólo en el caso de descuido o negligencia grave, o de la negligencia de cualquier persona que actúe en nuestro nombre, exceptuando los daños personales, en cuyo caso seremos responsables de negligencia leve. Se excluyen las compensaciones por daños derivados, pérdidas financieras puras, pérdidas y ganancias, daños por lucro cesante y por exigencias derivadas de terceros. La carga de la prueba de negligencia grave recae en la parte perjudicada. El plazo límite para ejercitar cualquier reclamación de compensación, por la parte lesionada, es de un año desde que se conoce el daño.
Si nuestro cliente recurre a responsabilidad debido a la Ley de Respon- sabilidad por Productos Defectuosos, queda obligado a informarnos inmediatamente por teléfono o por escrito así como a comunicarnos inmediatamente el domicilio de la persona que ha realizado la reclama- ción, ya que de otro modo el derecho de indemnización del cliente con respecto a nosotros en cuestiones de la responsabilidad del producto se anula. Las negociaciones sobre los requisitos de la responsabilidad del producto de nuestros productos deben ser realizadas únicamente por nuestra parte.

7. Lugar de cumplimiento, jurisdicción, derecho aplicable
El lugar de cumplimiento para el suministro y el pago es A-4840 Vöcklabruck (Austria). La jurisdicción para todas  la querellas concernientes a este contrato compete exclusivamente al tribunal competente de A-4840 de Vöcklabruck. El presente acuerdo se rige exclusivamente por el derecho material austriaco. Las normas de colisión del derecho privado internacional y derecho de compraventa de las naciones unidas (CISG) quedan expresamente excluidas.

10.2015